伤感网名日语带翻译汇总39个

时间:2024-11-18 07:23:57 文案大全

1、羽翼之泪:补佐する力の涙

2、拥有梦想:梦を持ち

3、明亮的瞳孔:明るい瞳

4、在日本,把别人的名字读错,是件很失礼的事情,所以,在不确定对方的名字怎么读的时候,应该客气的询问对方才行。

5、ざわざわ多い雪(簌簌纷雪)

6、地名也是一样的,不懂的时候必须做到先查询为好,以免弄出笑话来。日本人名的读法大致可分为三个类型。一、根据并采用接近于我国汉字的读音的方法,称为音读法。如:久保(くぼ)古贺(こが)毛利(もうり)佐藤(さとう)伊藤(いとう)加藤(かとう)斎藤(さいとう)後藤(ごとう)二、日本人根据自己对汉字的理解,而发明的日本固有的读音,称为训读法。如:铃木(すずき)田中(たなか)高桥(たかはし)中村(なかむら)渡辺(わたなべ)藤田(ふじた)藤井(ふじい)宫崎(みやざき)三、音读、训读混合法。

7、糖果猫:キャンディの猫

8、听雨季的忧伤:雨季の忧いと悲しみを闻いて

9、终わらない梦(无尽的梦)ひぁかあ(貌似是樱子的意思)终わらない梦(终わらない梦)

10、水月の镜の花(水月镜花)

11、会飞のすこし浸します(会飞的泡泡)

12、なくすことのかつて(遗失的曾经)

13、簌簌纷雪:ざわざわ多い雪

14、梦の水の泡(梦之泡影)

15、飞向天空:空に飞んでいく

16、血的祈祷:血の祈り

17、会飞的泡泡:会飞のすこし浸します

18、遗失的曾经:なくすことの聆听风的声音:风の音に耳を倾け

19、为爱而生:爱のために生きる

20、星:☆ほし☆

21、熊猫猫:パンダの猫

22、在这种读法中就存在着很多习惯性的东西,前半部采用音读,后半部采用训读,如:福岛(ふくしま)本田(ほんだ)本间(ほんま)福井(ふくい)徳永(とくなが)奥山(おくやま)佐竹(さたけ)通过一段时间的学习、熟悉和了解,应该能多多少少的掌握其应有的规律的。祝你学习进步!

23、折翅的天使:折った翼の天使

24、冷落的月亮:冷遇の月

25、补佐する力の涙(羽翼之泪)

26、雪利酒,一种挺好喝挺洋气的酒:シェリー

27、日语名字主要是按照汉字的假名发音来的,且没一个汉字的发音基本上固定。如:高桥爱子(たかはしぁぃこ)发音为:takahashiayiko翻译成中文就是Takahashiayiko其中“高”发音为taka(たか)“桥”发音为hashi(はし)“爱”发音为ayi(ぁぃ)“子”发音为ko(こ)日本的人名,包括地名的读法都比较复杂,有很多习惯性读法存在。对于日语学习者来说,这两项也是学习的难点。

28、水月镜花:水月の镜の花かつて

29、白いバラの夜(白蔷薇之夜),ざわざわ多い雪(簌簌纷雪)

30、樱花雪:桜の雪

31、兔子的尾巴:ウサギの尾

32、上帝让我爱你神が私はあなたを爱し

33、悲伤的心:悲しい心

34、无尽的梦:终わらない梦

35、可爱的姑娘:かわいい姫

36、据说日本有大约7000姓存在,其读法也是五花八门、千奇百怪的。不过,究其读法还是有一定的规律可循。

37、梦之泡影:梦の水の泡

38、白いバラの夜(白蔷薇之夜)

39、なくすことのかつて(遗失的曾经)水月の镜の花(水月镜花)ジュンー﹙六月﹚ぜつぼうの爱=绝望的爱桜の雪=樱花雪