关于记忆的日语长句53句

时间:2024-11-20 16:45:00 说说文案

1、比如说,叛逆的鲁鲁修中,有这样的台词“雪为什么是白色的呢,因为它忘了自己的名字”

2、ここの生活はとても自由で、私も自由な生活に浸りきっています。日本语を学ぶという任务は、头の后ろの方に置いてあります。日本语をマスターするのは简単なことではなく、たとえ毎日一生悬命単语や语法を暗记したとしても、やっぱり忘れることはあります。

3、c.c想要忘掉自己过去悲惨的自己,并且,忘掉了。

4、しかし、今はちょっと违った。

5、音读方面:よく/yoku;LZ可以发现记忆按照两种方式发音很接近(kioku/kiyoku)。疑似这种少见的发音系历史上的用法。

6、我作文课写的,已经删了一段,还是有点多,你自己删减吧,只能帮你到这了

7、これは凄くいい响きだったね。

8、その後の冬も、だんだん寒くなる。

9、虽然至今为止五年前的冬天依旧难以忘怀,但已经不再害怕,不再恐惧,对春天,有了点淡淡的期待。

10、冬は昔ながらの寒くて寂しくて、この一年间、新たの人と出会った、新たの思い出を作り出した。更に、新たの命が生まれるかもしれない。

11、これはきっと日本语を学ぶ大多数の人々が直面する困难だろうと思います。しかし、私が一番困难だと思うのは、最后までたゆまず顽张りぬく、ということです。日本语学习に限らず、あらゆる事において、たゆまず顽张りぬくことなしには、成功はありえません。だから私はたゆまず顽张りぬき、努力し、しっかりと日本とを身につけたいと思います。みんなで一绪にかんばっていきましょう。「很你离的记单词」的部分是「很努力得」吗,那么大概这样吧~(^^*

12、五年前の冬、おばあさんがなくなった。

13、ね、冬、春に期待させてもいい?

14、私は年を取ってから何も残っていないことに気付いて后悔するのはいやなのです。ここで仕事をするのはとても楽しいです。工场の人たちはみんなとても感じが良く、毎日みんな仲良く働き、笑い声が溢れています。

15、五年前的冬天,祖母去世了。

16、日本の人たちは私たちのことを気にかけてくれ、毎sy周车で买い物に连れて行ってくれたり、长期休暇には旅行や登山に连れて行ってくれたりもします。

17、例えば、アニメ反逆のルルーシュの中で、こういうセリフがある、「雪がどうして白いか知っているか?自分がどんな色だったか忘れてしまったからさ」。

18、这是我曾经的冬天,仅仅只是寂寞孤独,多愁善感的寒冬。

19、提起冬天,人们都会有着怎样的印象呢?

20、何年前のことなのかよく覚えていない。当时、ふるさとの小さな町に住んでいた。大晦日は春联を贴ることで忙しくて、冬の风に吹かれても寒く感じなかった。闲静な町はふだんとうって変わって喜ばしい赤に染められた。

21、人家族の家は赈やかではないが、私にとっては暖かく安らぎのある家庭であった。暮色に包まれる家で春节交歓会の番组を见ながら、饺子を作っていた。そして、爆竹の音で一年があけた。色とりどりの花火が空に美しい模様を织りなすのが一年でもっとも大切な风景だった。

22、长い年月、私は梦の中を生き、样々な未来の姿を描いてきました。

23、冬というと、人々はどういう印象をもっているんだろう。

24、シーツーは昔悲惨な自分の姿を忘れたい、それに、忘れった。

25、一定,不论是谁,都有重要的回忆吧。

26、时々思えだせば、まるで目の前にはっきりしているようなばあさんの微笑み、おばあさん大好きな铃の音、また、年をとったかさかさになった肌。

27、四季变化,终于到了冬天。

28、きっと、谁でも、大切にするの思い出があるんだろう。

29、これは私の冬だった、ただただ寂しくて、物の哀れを知った真冬。

30、人生は続いていき、日々は过ぎていき、岁月は瞬く间に过ぎさってゆく、私は自分の记忆を何かに书き留めておくべきではないだろうかと思いました。

31、それだけでなく、たとえしっかり覚えていたとしても、なかなか口から出てこなかったり、话す勇気がでなかったりします。

32、常用的发音是おく(oku),比如“记忆/きおく(kioku)”。但是,这个字还有其他发音,例如:

33、冬天,是寂静,万籁无声的季节。这是我的冬天。

34、冬日回忆

35、この一年でたくさんのことが起こりました。私にとって、きっと一生忘れられない思い出となることでしょう。

36、大きくなると、年越しへの情热は春の雪のように解け、住宅団地で昔のような正月気分を感じることもできなくなった。しかし、正月风俗は我々のたからもので、大事にして受け継ぐべきだと思う。

37、この冬たどり着いた前、春の微笑み、夏の铃のちゃらんちゃらん鸣る音、秋の萎びた木の肌、精一杯味わらせただろう。ならば、雪の冬はどういうイメージするんでしょう。

38、知らず知らずのうちに雪が溶け始めた。

39、そして気づいたのです、すべてはただの梦にすぎないのだと。

40、更加不同的是,可能还会有新的生命诞生。

41、冬天还是像过去一样寒冷而寂寞,这一年中,与未知的人邂逅,诞生了新的回忆。

42、偶尔回想起来的,就好像清楚的展现在眼前一样的,祖母的微笑,祖母最喜欢的风铃声,还有,随着岁月流逝而变的枯槁的肌肤。

43、但是,现在有点变得不一样了。

44、呐,冬天啊,我可以对春天略略期待一点吗?

45、训读方面:忆(おぼ)える=覚(おぼ)える(obo·eru),相当于中文的动词“忆”;忆(おも)う=想(おも)う(omo·u),这个似乎更加罕见,表示“回想”;注:以上发音在字典里不一定能查到,但是在微软日语输入法中可以找到。

46、那之后的冬天,渐渐寒冷了起来,

47、这是多么美妙的语句啊。

48、五年前の冬は决して忘れられないが、もう怖がらない、ちょっとした春に期待させた。

49、四季折々の移り変わり、ようやく冬になった。

50、冬はしめやかな季节だ。これは私の冬。

51、冬の思い出

52、在这冬天来临之前,春天的微笑,夏天叮叮当当的风铃声,秋天树木枯萎皱缩的的肌肤,一定都尽情的品尝过了吧。这样的话,这之后的冬天又是什么样的印象呢。

53、不知不觉间,雪开始融化了。