日语长句子怎么分析【优选21句】

时间:2024-11-20 14:57:28 说说文案

1、相对,连用形连接,侧重于两个动作的罗列。

2、【长音发音】

3、片假名:カーテン(窗帘)、レシート(收据)、ツール(工具)、カレー(咖喱)、ソース(调味汁)

4、【长音表示】

5、当然,这两种连接有时用法、意思也是相通的。

6、お段接「う」,偶尔也有接「お」的情况

7、自転车に乗って、外出しました。 骑上自行车出去了。

8、え段接「い」,偶尔也有接「え」的情况

9、原则上句子里面有汉字的必须使用汉字,没有汉字的用假名,翻译的时候还是要看主谓宾的,但是日语构成句子的顺序和中文不太一样,日语宾语前置,比如吃饭,日语是ご饭を食べる,对应的翻译的话是饭吃,所以顺序是不一样的,当然翻译方法有很多,顺译,倒译,互译,意译等等,还是根据不同情况而定。

10、片假名:以长音符号「ー」表示长音

11、う段接「う」

12、兄はラジオを闻き、姉はテレビを见ています。哥哥听收音机,姐姐看着电视。

13、平假名:以「あ」「い」「え」「う」表示长音

14、あ段接「あ」

15、い段接「い」

16、平假名:かあさん(妈妈)にいさん(哥哥)とけい(钟表)ねえさん(姐姐)くうき(空気)がっこう(学校)とおい(远)

17、延长长音之前假名的发音至一个音节

18、て形连接,更有前后两个动作的连贯:

19、【长音规则】

20、即长音和一般的假名一样,占一个音节

21、日语句子结构普遍比中文要松散的多,倒不如说中文的一句话日语可以有很多种翻译方法。一个标准的句子基本还是看主谓宾结构,如果是日常的话主语大多都是省略的,有的时候甚至连整句句子都省略。